Because this is my favorite comment - in French-accented, hesitant English - from the last few days:
To read a translation is to view a picture from behind.
This from a man in a suit with a briefcase in the Gard du Nord as we were waiting for our night train to Berlin. He was reading the new Harry Potter (Chloe so wanted to buy it, but I didn't pre-order it from Amazon UK months ago just so she could buy it in Paris and then schlep it around Europe). Because the book was in English, we asked him if it was good so far. We were surprised when he answered with difficulty in English. That's when he told us why he had the English version.
We had to check out of our hotel at noon, so we had lots of time to kill before our train left at 8:30 pm. We lugged our stuff to a taxi stand (apparently French taxis do not come to you - you must go to them) and had him take us to the train station so we could leave our luggage and explore for the rest of the day. There was lots of security and lots of beggars, a few quite aggressive, wandering the train station (everyone is still nervous after the London bombings on July 7).
The left-luggage line this time was also quite long and made even longer because we had to wait because there were no empty lockers. So, no one could leave anything until someone first came back to retrieve the luggage they'd left. Once again a woman crowded in front. I watched her as she quickly and quietly moved in front of people and rapidly made her way to the front of the line. When she stepped in front of the back-packing party in front of us (they were next to go, and we'd been waiting nearly an hour), they were confused. I helpfully explained that she'd been cutting in line for the last five minutes. They told her No in English and German, and she answered in French. They told her No in French (again, my mono-language slaps me in the face). Suddenly she speaks English enough to announce that the line is too long. Well, of course then. Please, take our place because the line is not too long for us, especially when we have no idea when the next party will come to claim their luggage, thus vacating space for our own. No problem, we're all standing patiently and politely because we have nothing else with which to occupy our time in the City of Light.
By the way, if anyone, usually a young woman with longish hair, no makeup, and a flowing skirt, approaches you and says, "Excuse me, do you speak English?" your answer is a blank stare as you keep walking forward, unless you want to get sucked in to a tale of woe that only you with your recently exchanged euros can fix.
Recent Comments